Käännökset, päivä XV

>> 17.9.10

Tänään tuli taas vähän käännettyä.

DN II, 5: PTS 33, 128.15-129.3 (644A): "Εἰ δὲ καὶ θεία διάκρισίς ἐστιν ἡ ἀγαθοπρεπὴς πρόοδος τῆς ἑνώσεως τῆς θείας ὑπερηνωμένως ἑαυτὴν ἀγαθότητι πληθυούσης τε καὶ πολλαπλασιαζούσης, ἡνωμέναι μέν εἰσι κατὰ τὴν θείαν διάκρισιν αἱ ἄσχετοι μεταδόσεις, αἱ οὐσιώσεις, αἱ ζωώσεις, αἱ σοφοποιήσεις, αἱ ἄλλαι δωρεαὶ τῆς πάντων αἰτίας ἀγαθότητος, καθ’ ἃς ἐκ τῶν μετοχῶν καὶ τῶν μετεχόντων ὑμνεῖται τὰ ἀμεθέκτως μετεχόμενα.": "Mutta jos jumalallisen yhtymyksen hyvälle sovelias lähteminen - hyvyytensä vuoksi moninaistunut ja monimuotoistunut - on jumalallinen erottelu, yhdistämisiä ovat tällöin jumalallisen erottelun kautta vääjäämättömät jakamiset, olevaksi, eläväksi ja viisaaksi tekemiset ynnä muut kaiken aikaansaavan hyvyyden lahjat, joiden kautta osallisuuksiin ja osallistuviin [perustuen] ylistetään niitä, jotka eivät partisipoi."

DN II, 5: PTS 33, 129.4-7 (644A): "Καὶ τοῦτο κοινὸν καὶ ἡνωμένον καὶ ἕν ἐστι τῇ ὅλῃ θεότητι τὸ πᾶσαν αὐτὴν ὅλην ὑφ’ ἑκάστου τῶν μετεχόντων μετέχεσθαι καὶ ὑπ’ οὐδενὸς πάλιν οὐδενὶ μέρει καθάπερ σημεῖον ἐν μέσῳ κύκλου πρὸς πασῶν τῶν ἐν τῷ κύκλῳ περικειμένων εὐθειῶν": "Tämä on yhteistä, yhdistynyttä ja yhtä koko Jumaluudelle, että siihen osallistuvat osallistuvat kaikkeen siihen kokonaan, eikä kukaan vain osaan, aivan niin kuin ympyrän keskipiste suhtautuu ympyrän piiriin".

DN II, 6: PTS 33, 129.13-15 (644B): "Τούτου δὲ οὐχ ἡ σφραγὶς αἰτία, πᾶσαν γὰρ ἑαυτὴν ἐκείνη καὶ ταὐτὴν καὶ ἑκάστῳ ἐπιδίδωσιν, ἡ δὲ τῶν μετεχόντων διαφορότης ἀνόμοια ποιεῖ τὰ ἀπομόργματα τῆς μιᾶς καὶ ὅλης καὶ ταὐτῆς ἀρχετυπίας.": "Syy tähän ei ole sinetti, sillä se antaa yhden ja saman itsensä kullekin, mutta siihen osallistuvien erilaisuus tekee painaumien erilaisuuden yhdestä, kokonaisesta ja samasta arkkityypistä."

0 kommenttia:

  © Free Blogger Templates Wild Birds by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP