Käännökset, 26. ja 29.1.2011

>> 26.1.11

Taas käännöksiä.

Ep. VIII, 5: PTS 36, 187.1--2 (1096C): "Διδάσκεσθαι γάρ, οὐ τιμωρεῖσθαι χρὴ τοὺς ἀγνοοῦντας, ὥσπερ καὶ τυφλοὺς οὐ κολάζομεν, ἀλλὰ χειραγωγοῦμεν.": "sillä tietämättömille tulee opettaa, ei kostaa, aivan niin kuin talutamme emmekä rankaise sokeita."

EH II, T, 8: PTS 36, 78.11--14 (404C): "Τῇ γὰρ ἀνδρικῇ καὶ θεοειδεῖ τῶν ἐναντίων ἀπαθείᾳ καὶ τῇ πρὸς τὸ ἓν ἐν συντονίᾳ συννεύσει τὸ ἄκοσμον κοσμεῖται καὶ τὸ ἀνείδεον εἰδοποιεῖται τῇ φωτοειδεῖ καθόλου ζωῇ λαμπρυνόμενον.": "Sillä miehekkäällä ja jumalankaltaisella vastakkaisten asioiden apatialla ja innokkaalla suuntautumisella kohti Yhtä asetetaan epäjärjestys järjestykseen ja muotoillaan muodoton, kokonaan loistavalla elämällä kirkastettuna." (Tässä Dionysios kertoo, mitä vastakastetun pukeminen kirkkaisiin vaatteisiin tarkoittaa.)

0 kommenttia:

  © Free Blogger Templates Wild Birds by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP